인생은 조던벨포트처럼

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

맡기다 1

I cut my hair vs I got my hair cut - 어떤 것이 옳을까?

동사는 어떠한 행위를 하는 것을 표현하는 데에 사용된다. 제목처럼 머리를 자른다는 것은 어떤 의미를 갖고 있을까? 당연히 미용실에서 미용사에게 머리 자르는 것을 맡긴 것이다. 즉, 나는 내 머리카락이 잘리도록 맡긴 것이 하고자하는 표현의 의미인 것이다. '맡기다'는 표현은 get,have ~ p.p(형용사) 형태로 사용된다. I got my hair cut: 나는 내 머리카락이 잘리도록 맡겼어 = 나는 머리를 잘랐어 이렇게 되는 것이다. 만약 내가 직접 내 머리카락을 잘랐다면? I cut my hair가 된다. 사용하는 동사의 행동주체가 I인지 hair designer인지 잘 생각해보자. 내가 전달하고 싶은 의미는 hair designer cut my hair 이면서, I got my hair cut인 ..

영어회화공부 2023.01.25
1
프로필사진

미국주식, 부동산, 독서, 자기개발 등을 하는 평범한 사람입니다

  • 멋진 삶을 살아보자 (178)
    • 경제 기초 (25)
    • 주식 투자 (84)
    • 부동산 투자 (10)
    • 전자기학 (13)
    • 모터 (9)
    • 독서와 인문학 (10)
    • 영어회화공부 (9)

Archives

Calendar

  2025. 08  
일 월 화 수 목 금 토
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바

개인정보

  • 티스토리 홈
  • 포럼
  • 로그인

단축키

내 블로그

내 블로그 - 관리자 홈 전환
Q
Q
새 글 쓰기
W
W

블로그 게시글

글 수정 (권한 있는 경우)
E
E
댓글 영역으로 이동
C
C

모든 영역

이 페이지의 URL 복사
S
S
맨 위로 이동
T
T
티스토리 홈 이동
H
H
단축키 안내
Shift + /
⇧ + /

* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.